Anonymous

Difference between revisions of "Making and Executing a Will (16:III)"

From Clicklaw Wikibooks
no edit summary
Line 28: Line 28:
Nevertheless, a student or lawyer should always assess the will-maker’s capacity when taking instructions from the will-maker. This decision should be based on the will-maker’s instructions, not any assertion from the will-maker that they are capable. To this end, avoid asking the will-maker direct questions about capacity, such as “are you capable?”
Nevertheless, a student or lawyer should always assess the will-maker’s capacity when taking instructions from the will-maker. This decision should be based on the will-maker’s instructions, not any assertion from the will-maker that they are capable. To this end, avoid asking the will-maker direct questions about capacity, such as “are you capable?”


Some helpful lines of inquiry to assess capacity include: whether the will-maker can understand the nature of the testamentary act (that they are making a will), can recall the property, and can comprehend that they are excluding possible claimants under intestacy or through a wills variation claim. Delusions or partial insanity will not destroy testamentary capacity unless they directly affect testamentary capacity or influence the dispositions in the will.
Some helpful lines of inquiry to assess capacity include determining whether the will-maker can understand the nature of the testamentary act (that they are making a will), can recall the property, and can comprehend that they are excluding possible claimants under intestacy or through a wills variation claim. Delusions or partial insanity will not destroy testamentary capacity unless they directly affect testamentary capacity or influence the dispositions in the will.


==== c) Presumption of Validity ====
==== c) Presumption of Validity ====
Line 38: Line 38:
A will or a portion of it that is made as a result of undue influence is not valid. Undue influence is not mere persuasion but is physical or psychological '''coercion'''. There must be capacity to influence and the influence must have produced a will that does not represent the will-maker’s intent. Section 52 of WESA now provides that, if it is shown that the will-maker was in a position where the potential for domination or dependence was present, the burden shifts to the party seeking to defend the will to show that the will was not procured through undue influence. A spouse, parent, or child, etc. may put their claims before the will-maker for recognition. This does not constitute undue influence unless it amounts to coercion. If the will-maker continues to be capable of making decisions freely, the advice or persuasion does not amount to undue influence. See ''[https://www.canlii.org/en/bc/bcsc/doc/2013/2013bcsc976/2013bcsc976.html?autocompleteStr=Leung%20v%20Chang%2C%202013%20BCSC%20976%20&autocompletePos=1 Leung v Chang]'', 2013 BCSC 976 for a framework for the burden of proof in litigation regarding contested wills.  
A will or a portion of it that is made as a result of undue influence is not valid. Undue influence is not mere persuasion but is physical or psychological '''coercion'''. There must be capacity to influence and the influence must have produced a will that does not represent the will-maker’s intent. Section 52 of WESA now provides that, if it is shown that the will-maker was in a position where the potential for domination or dependence was present, the burden shifts to the party seeking to defend the will to show that the will was not procured through undue influence. A spouse, parent, or child, etc. may put their claims before the will-maker for recognition. This does not constitute undue influence unless it amounts to coercion. If the will-maker continues to be capable of making decisions freely, the advice or persuasion does not amount to undue influence. See ''[https://www.canlii.org/en/bc/bcsc/doc/2013/2013bcsc976/2013bcsc976.html?autocompleteStr=Leung%20v%20Chang%2C%202013%20BCSC%20976%20&autocompletePos=1 Leung v Chang]'', 2013 BCSC 976 for a framework for the burden of proof in litigation regarding contested wills.  


In order to challenge a will on the grounds of undue influence, the asserting party must show that the will does not represent the will-maker’s true intentions due to the coercion. If this can be shown, undue influence is presumed. The party that wishes to defend the will may rebut this presumption by showing that the will was a result of the testator’s own “full, free and informed thought”. See ''[https://www.canlii.org/en/bc/bcsc/doc/2010/2010bcsc64/2010bcsc64.html?autocompleteStr=Stewart%20v%20Mclean%2C%202010%20BCSC%2064&autocompletePos=1 Stewart v Mclean]'', 2010 BCSC 64. Factors that can assist with rebutting the presumption includes proof that:  
To challenge a will on the grounds of undue influence, the asserting party must show that the will does not represent the will-maker’s true intentions due to the coercion. If this can be shown, undue influence is presumed. The party that wishes to defend the will may rebut this presumption by showing that the will was a result of the testator’s own “full, free and informed thought”. See ''[https://www.canlii.org/en/bc/bcsc/doc/2010/2010bcsc64/2010bcsc64.html?autocompleteStr=Stewart%20v%20Mclean%2C%202010%20BCSC%2064&autocompletePos=1 Stewart v Mclean]'', 2010 BCSC 64. Factors that can assist with rebutting the presumption includes proof that:  


::a) No actual influence was used or there was a lack of opportunity to influence;  
::a) No actual influence was used or there was a lack of opportunity to influence;  
Line 50: Line 50:
Notwithstanding section 52 of ''WESA'', an individual challenging a will on the basis of undue influence should have sufficient evidence to establish actual undue influence – in challenging the validity of a will, it may be insufficient to simply point to a relationship where there was a potential for the testator’s domination or dependence, without more. An allegation of undue influence is a serious allegation which should not be made lightly. See ''[https://www.canlii.org/en/bc/bcsc/doc/2018/2018bcsc1032/2018bcsc1032.html?autocompleteStr=Ali%20v%20Walter%20Estate%2C%202018%20BCSC%201032&autocompletePos=1 Ali v Walter Estate]'', 2018 BCSC 1032, ''[https://www.canlii.org/en/ca/scc/doc/1991/1991canlii69/1991canlii69.html?autocompleteStr=Geffen%20v%20Goodman%20Estate%2C%20%5B1991%5D%202%20SCR%20353&autocompletePos=1 Geffen v Goodman Estate]'', [1991] 2 SCR 353, ''[https://www.canlii.org/en/ca/scc/doc/2017/2017scc61/2017scc61.html Cowper-Smith v Morgan]'', 2016 BCCA 200.
Notwithstanding section 52 of ''WESA'', an individual challenging a will on the basis of undue influence should have sufficient evidence to establish actual undue influence – in challenging the validity of a will, it may be insufficient to simply point to a relationship where there was a potential for the testator’s domination or dependence, without more. An allegation of undue influence is a serious allegation which should not be made lightly. See ''[https://www.canlii.org/en/bc/bcsc/doc/2018/2018bcsc1032/2018bcsc1032.html?autocompleteStr=Ali%20v%20Walter%20Estate%2C%202018%20BCSC%201032&autocompletePos=1 Ali v Walter Estate]'', 2018 BCSC 1032, ''[https://www.canlii.org/en/ca/scc/doc/1991/1991canlii69/1991canlii69.html?autocompleteStr=Geffen%20v%20Goodman%20Estate%2C%20%5B1991%5D%202%20SCR%20353&autocompletePos=1 Geffen v Goodman Estate]'', [1991] 2 SCR 353, ''[https://www.canlii.org/en/ca/scc/doc/2017/2017scc61/2017scc61.html Cowper-Smith v Morgan]'', 2016 BCCA 200.


Allegations of undue influence should not be readily brought. A failed allegation of undue influence may attract severe monetary consequences against the accuser. When one alleges undue influence, they are accusing another of being a fraudster. A failed allegation of fraud more readily justifies an award of special costs against the accuser. Therefore, a party who fails to prove a case of undue influence runs the risk of having to pay the full legal costs of the defending party. As such, undue influence should be carefully considered and investigated prior to commencing a court action. See ''[https://www.canlii.org/en/bc/bcsc/doc/2011/2011bcsc923/2011bcsc923.html?autocompleteStr=Mawdsley%20v%20Meshen%2C%202011%20BCSC%20923&autocompletePos=1 Mawdsley v Meshen]'', 2011 BCSC 923.  
Allegations of undue influence should not be readily brought. A failed allegation of undue influence may attract severe monetary consequences against the accuser. When one alleges undue influence, they are accusing another of being a fraudster. A failed allegation of fraud more readily justifies an award of special costs against the accuser. Therefore, a party who fails to prove a case of undue influence runs the risk of having to pay the full legal costs of the defending party. As such, undue influence should be carefully considered and investigated before commencing a court action. See ''[https://www.canlii.org/en/bc/bcsc/doc/2011/2011bcsc923/2011bcsc923.html?autocompleteStr=Mawdsley%20v%20Meshen%2C%202011%20BCSC%20923&autocompletePos=1 Mawdsley v Meshen]'', 2011 BCSC 923.  


The will drafter should ensure that the will represents the will-maker’s intentions and that they are not being coerced into making the will or disposition against their wishes. This is especially relevant where the aged or infirmed are concerned.
The will drafter should ensure that the will represents the will-maker’s intentions and that they are not being coerced into making the will or disposition against their wishes. This is especially relevant where the aged or infirmed are concerned.
Line 70: Line 70:
== B. Finding and Appointing a Personal Representative ==
== B. Finding and Appointing a Personal Representative ==


=== 1. Duties of a Personal Representative ===
=== 1. Duties of the Personal Representative ===


The Executor or Administrator is responsible for the administration of the estate, including inventorying and realizing assets, distributing assets, and winding up the estate.
The Executor or Administrator is responsible for the administration of the estate, including inventorying and realizing assets, distributing assets, and winding up the estate.
Line 86: Line 86:
=== 4. Personal Representative is Accountable ===
=== 4. Personal Representative is Accountable ===


A personal representative is a fiduciary at law and must act to the benefit of the estate and the beneficiaries. They cannot purchase from the estate unless they are given specific power to purchase in a will. They are accountable to the estate for any profit made while acting as Executor or Administrator.  If the personal representative makes mistakes and causes loss to the estate, unless the court finds that they acted honestly and reasonably, that person could be held personally liable and could be required to replace the loss.
A personal representative is a fiduciary at law and must act to the benefit of the estate and the beneficiaries. They cannot purchase from the estate unless they are given specific power to purchase in a will. They are accountable to the estate for any profit made while acting as Executor or Administrator.  If the personal representative makes mistakes and causes loss to the estate, that person could be held personally liable and could be required to replace the loss unless the court finds that they acted honestly and reasonably.


=== 5. Remuneration and Benefits ===
=== 5. Remuneration and Benefits ===
Line 96: Line 96:
'''If the client requires a trust company to be appointed as the Executor, the client should be referred to a private lawyer.'''
'''If the client requires a trust company to be appointed as the Executor, the client should be referred to a private lawyer.'''


== C. Drafting a Will ==
== C. Drafting the Will ==


Section 37 of ''WESA'' requires that a will be in writing. The will-maker and two or more witnesses in the presence of the will-maker must sign the will. It may be typed or handwritten, or both, as in the case of printed will forms.  
Section 37 of ''WESA'' requires that a will be in writing. The will-maker and two or more witnesses in the presence of the will-maker must sign the will. It may be typed or handwritten, or both, as in the case of printed will forms.  
Line 102: Line 102:
=== 1. Intention and Precision ===
=== 1. Intention and Precision ===


A fundamental rule of drafting is to ascertain the '''will-maker’s intent''' regarding how the estate will be divided. Have the will-maker consider present desires as well as future possibilities. A beneficiary may predecease the will-maker and the will-maker may want the deceased’s share to go to someone else. Potential will variation claims must be anticipated. '''A qualified lawyer should be consulted if a wills variation claim may occur.''' See '''Section VI: Will Variation Claims''', to determine when this issue might arise.
A fundamental rule of drafting is to ascertain the '''will-maker’s intent''' regarding how the estate will be divided. Have the will-maker consider present desires as well as future possibilities. A beneficiary may predecease the will-maker and the will-maker may want the deceased’s share to go to someone else. Potential will variation claims must be anticipated. '''A qualified lawyer should be consulted if a wills variation claim may occur.''' See '''Section VI: Wills Variation Claims''', to determine when this issue might arise.


Use clear and precise language. Those drafting a will should make an effort to use fewer technical legal terms and more common language. The concepts of Latin maxims may be difficult for some to comprehend and cause unnecessary frustration. Using simple language will reassure clients that those who read it will understand what is being conveyed.  
Use clear and precise language. Those drafting a will should make an effort to use fewer technical legal terms and more common language. The concepts of Latin maxims may be difficult for some to comprehend and cause unnecessary frustration. Using simple language will reassure clients that those who read it will understand what is being conveyed.  
Line 122: Line 122:
'''The first part of the will deals with initial matters.''' The opening clause of a will is called the “domicile clause” and identifies the will-maker and the place where the will was made. The first paragraph is known as the revocation clause, which cancels any wills previously made. The next paragraph appoints the Executor and Trustee and an alternate Executor and Trustee of the will. Following this paragraph is the guardian clause, which appoints someone to look after any minor children. This is important in cases where the death of both parents occurs at the same time.
'''The first part of the will deals with initial matters.''' The opening clause of a will is called the “domicile clause” and identifies the will-maker and the place where the will was made. The first paragraph is known as the revocation clause, which cancels any wills previously made. The next paragraph appoints the Executor and Trustee and an alternate Executor and Trustee of the will. Following this paragraph is the guardian clause, which appoints someone to look after any minor children. This is important in cases where the death of both parents occurs at the same time.


==== a) Opening and Revocation Clause ====
==== a) Opening and Revocation Clauses ====


The opening clause is fairly standard. It identifies the will-maker, gives their place of residence and may state their occupation:
The opening clause is fairly standard. It identifies the will-maker, gives their place of residence and may state their occupation:


:'''SAMPLE:''' “This is the last will of me, [name], of [address], British Columbia.” (See 2020 CLEBC ''Wills Personal Planning Precedents'', 1.5).  
:'''SAMPLE:''' “This is the last will of me, [name], of [address], British Columbia.” (See 2020 CLEBC ''Wills and Personal Planning Precedents'', 1.5).  


Though the last testamentary disposition of property is generally the effective one, it is standard practice to insert a general revocation clause that revokes all previous wills and codicils. This clause should be included even though the will-maker has never before made a will. It follows the opening clause.
Though the last testamentary disposition of property is generally the effective one, it is standard practice to insert a general revocation clause that revokes all previous wills and codicils. This clause should be included even though the will-maker has never before made a will. It follows the opening clause.
Line 138: Line 138:
==== b) Appointing the Executor and Trustee ====
==== b) Appointing the Executor and Trustee ====


:'''SAMPLE:'''“(a) I appoint my [relationship] [full name of executor/trustee] (“[executor/trustee name]”) of [executor/trustee’s address] to be my Trustee.  
:'''SAMPLE:'''“I appoint my [relationship] [full name of executor/trustee] (“[executor/trustee name]”) of [executor/trustee’s address] to be my Trustee.  


:(b) If my [relationship] [executor/trustee name] dies, is incapable, or is unwilling to act or continue to act as my Trustee, I appoint my [relationship] [full name of alternative executor/trustee] of [alternative executor/trustee’s address] to be my Trustee.” (See 2020 CLEBC ''Wills and Personal Planning Precedents'', 3.5)
:If [executor/trustee name] dies, is incapable, or is unwilling to act or continue to act as my Trustee, I appoint my [relationship] [full name of alternative executor/trustee] of [alternative executor/trustee’s address] to be my Trustee.” (See 2020 CLEBC ''Wills and Personal Planning Precedents'', 3.5)


The Executor also takes the role of a Trustee during the administration of the estate. However, the will-maker may wish to establish a continuing trust and thus appoint different people to be Executor and Trustee of a specific trust. A Trustee is appointed where the will-maker wishes to prevent the beneficiaries from squandering all or part of the estate and to provide for more capable management funds or property, or to provide for infant children until they attain the age of majority. A trustworthy and competent person should be chosen to be the Trustee. This person will have legal title to the property.
The Executor also takes the role of a Trustee during the administration of the estate. However, the will-maker may wish to establish a continuing trust and thus appoint different people to be Executor and Trustee of a specific trust. A Trustee is appointed where the will-maker wishes to prevent the beneficiaries from squandering all or part of the estate and to provide for more capable management funds or property, or to provide for infant children until they attain the age of majority. A trustworthy and competent person should be chosen to be the Trustee. This person will have legal title to the property.
Line 174: Line 174:
This clause is usually inserted even though the Executor/Trustee is legally required to pay debts outstanding at death, reasonable funeral expenses, taxes, and legal fees out of the estate.
This clause is usually inserted even though the Executor/Trustee is legally required to pay debts outstanding at death, reasonable funeral expenses, taxes, and legal fees out of the estate.


:'''SAMPLE:''' “(a) to pay out of my estate:  
:'''SAMPLE:'''  
# my debts, including income taxes payable up to and including the date of my death [and any financial charges with respect to any property which, pursuant to this will, is transferred free and clear to a beneficiary for beneficiaries];
::“(a) to pay out of my estate:  
# my funeral and other expenses related to this Will and my death; and
:::(i) my debts, including income taxes payable up to and including the date of my death [and any financial charges with respect to any property which, pursuant to this will, is transferred free and clear to a beneficiary for beneficiaries];
# all estate, gift, inheritance, succession, and other death taxes or duties payable in respect of all property passing on my death, including:
:::(ii) my funeral and other expenses related to this Will and my death; and
::A. insurance proceeds on my life payable as a consequence of my death (but excluding the proceeds of insurance upon my life owned by any corporation or owned by any partnership of which I am a partner);  
:::(iii) all estate, gift, inheritance, succession, and other death taxes or duties payable in respect of all property passing on my death, including:
::B. any registered retirement savings plan, registered retirement income fund, annuity, pension, or superannuation benefits payable to any person as a result of my death;
::::A. insurance proceeds on my life payable as a consequence of my death (but excluding the proceeds of insurance upon my life owned by any corporation or owned by any partnership of which I am a partner);  
::C. any gift made by me in my lifetime; and
::::B. any registered retirement savings plan, registered retirement income fund, annuity, pension, or superannuation benefits payable to any person as a result of my death;
::D. any benefit arising by survivorship,
::::C. any gift made by me in my lifetime; and
:and my Trustee may pay these taxes whether they are imposed by the law of this jurisdiction or any other, and my Trustee may prepay or delay payment of any taxes or duties,"
::::D. any benefit arising by survivorship,
::::and my Trustee may pay these taxes whether they are imposed by the law of this jurisdiction or any other, and my Trustee may prepay or delay payment of any taxes or duties,"


:(2020 CLEBC ''Wills and Personal Planning Precedents'', 8.4)
:(2020 CLEBC ''Wills and Personal Planning Precedents'', 8.4)
Line 200: Line 201:
:'''SAMPLE:''' “to pay:
:'''SAMPLE:''' “to pay:


:(i) $ [amount] without interest to [name of recipient of cash gift] of [address], if [they] are alive on the date that is 30 days after the date of my death, and if [name of recipient of cash gift] is not alive on that date, that amount will form part of the residue of my estate;” (2020 CLEBC ''Wills and Personal Planning Precedents'', 13)
::(i) $ [amount] without interest to [name of recipient of cash gift] of [address], if [they] are alive on the date that is 30 days after the date of my death, and if [name of recipient of cash gift] is not alive on that date, that amount will form part of the residue of my estate;” (2020 CLEBC ''Wills and Personal Planning Precedents'', 13)


If the client feels that their estate may not be large enough to pay all desired legacies, the client may wish to express an order of priority for the legacies. See 2020 CLEBC ''Wills and Personal Planning Precedents'', 13.4.
If the client feels that their estate may not be large enough to pay all desired legacies, the client may wish to express an order of priority for the legacies. See 2020 CLEBC ''Wills and Personal Planning Precedents'', 13.4.


==== e) Gift to Spouse ====
==== e) Gifts to Spouse ====


In the event of a common accident where both spouses die, and it cannot be determined who died at what particular time, then each spouse’s estate passes as if they had outlived the other spouse (''WESA'', s 5). In the case of a joint tenancy, the property is treated as if it were held as a tenancy in common (''WESA'', s 5). These presumptions will be subject to contrary intention made in a will or other applicable instrument. Also, if a spouse does not survive the deceased spouse by five days, that person is deemed to have predeceased the deceased spouse (''WESA'', s 10). Disposition of life insurance is dealt with differently under the ''Insurance Act'', RSBC 2012 c 1, ss 59-64.   
In the event of a common accident where both spouses die, and it cannot be determined who died at what particular time, then each spouse’s estate passes as if they had outlived the other spouse (''WESA'', s 5). In the case of a joint tenancy, the property is treated as if it were held as a tenancy in common (''WESA'', s 5). These presumptions will be subject to contrary intention made in a will or other applicable instrument. Also, if a spouse does not survive the deceased spouse by five days, that person is deemed to have predeceased the deceased spouse (''WESA'', s 10). Disposition of life insurance is dealt with differently under the ''Insurance Act'', RSBC 2012 c 1, ss 59-64.   
Line 212: Line 213:
:'''SAMPLE:''' “(a) to give the residue of my estate to [residue name], if [they] are alive on the date that is 30 days after the date of my death;  
:'''SAMPLE:''' “(a) to give the residue of my estate to [residue name], if [they] are alive on the date that is 30 days after the date of my death;  


:(b) if [residue name] is not alive on the date that is 30 days after the date of my death, [specify what to do with residue].” (2020 CLEBC ''Wills and Personal Planning Precedents'', 15.4)  
::(b) if [residue name] is not alive on the date that is 30 days after the date of my death, [specify what to do with residue].” (2020 CLEBC ''Wills and Personal Planning Precedents'', 15.4)  


If the will-maker is not giving a residue but the entire estate, the appropriate words would be “to give all my assets, both real and personal, of whatsoever kind and wheresoever situate, to…”
If the will-maker is not giving a residue but the entire estate, the appropriate words would be “to give all my assets, both real and personal, of whatsoever kind and wheresoever situate, to…”


Because of the presumption that a reference in a will to a relationship is presumed to refer to those that are legally married, a '''“common-law spouse” should not be referred to as “my husband” or “my wife” but should be identified by name, such as, “my partner, [name]”'''.
Because of the presumption that a reference in a will to a relationship is presumed to refer to those that are legally married, a '''“common-law spouse” should not be referred to as “my husband” or “my wife” but should be identified by name, such as, “my partner, [name].”'''


==== f) Gift to Children ====
==== f) Gifts to Children ====


If the will-maker’s spouse does not survive the will-maker, often the will-maker will want to leave the estate to their children. A will-maker must decide whether they wish to divide the estate between only those children alive at the will-maker’s death, or if they wish to benefit the issue of any pre-deceased child as well (i.e. grandchildren).
If the will-maker’s spouse does not survive the will-maker, often the will-maker will want to leave the estate to their children. A will-maker must decide whether they wish to divide the estate between only those children alive at the will-maker’s death, or if they wish to benefit the issue of any pre-deceased child as well (i.e. grandchildren).
Line 230: Line 231:
=== 5. Part Three ===
=== 5. Part Three ===


==== a) Implied and Expressed Powers of Executor ====
==== a) Implied and Express Powers of Executor ====


'''The third part of a will deals with the administration of the estate. This section outlines the Trustee’s general powers and responsibilities:''' trusts for minors, payments for minors, and valuation of the estate. The only implied power of an Executor to deal with assets is a power to “call in” and sell the assets which are not specifically gifted in the will. Therefore, a well-drafted will should involve several express powers so that the Executor can efficiently deal with the assets of the estate.
'''The third part of a will deals with the administration of the estate. This section outlines the Trustee’s general powers and responsibilities:''' trusts for minors, payments for minors, and valuation of the estate. The only implied power of an Executor to deal with assets is a power to “call in” and sell the assets which are not specifically gifted in the will. Therefore, a well-drafted will should involve several express powers so that the Executor can efficiently deal with the assets of the estate.
Line 278: Line 279:
==== a) Eliminating Potential Beneficiaries ====
==== a) Eliminating Potential Beneficiaries ====


See Section '''VI, Wills Variation Claims''' for more information regarding why eliminating potential beneficiaries can be problematic.  
See Section '''VI: Wills Variation Claims''' for more information regarding why eliminating potential beneficiaries can be problematic.  


==== b) Funeral Directions ====
==== b) Funeral Directions ====
Line 295: Line 296:
::{|
::{|
|-
|-
| style="width:25%;" | We were both present, at the request of ''[will-maker name]'',  and we were both 19 years of  age or older, when this Will  was read to ''[will-maker's name]''.  ''[Will-maker name]'' seemed to thoroughly understand it  and approve its contents.  We remained present  while [will=maker's name], then signed this Will with the name  of ''[will-maker name]''. We then  signed as witnesses in the  presence of both ''[will-maker  name]'' and ''[signor]'' and in the  presence of each other.   
| style="width:25%;" | We were both present, at the request of ''[will-maker's name]'',  and we were both 19 years of  age or older, when this Will  was read to ''[will-maker's name]''.  ''[Will-maker's name]'' seemed to thoroughly understand it  and approve its contents.  We remained present  while [will-maker] then signed this Will with the name  of ''[will-maker name]''. We then  signed as witnesses in the  presence of both ''[will-maker  name]'' and ''[signor]'' and in the  presence of each other.   
|  
|  
|- style="vertical-align:middle;"
|- style="vertical-align:middle;"
Line 341: Line 342:
</tt>
</tt>


:(2020 CLEBC ''Wills Personal Planning Precedents'', 22.35)
:(2020 CLEBC ''Wills and Personal Planning Precedents'', 22.35)


:'''NOTE: Execute only the original will'''. Copies should not be signed by the will-maker and witnesses but can be photocopied or have facsimile signatures and dates inserted. Students should write or stamp the word “copy” on all photocopies.
:'''NOTE: Execute only the original will'''. Copies should not be signed by the will-maker and witnesses but can be photocopied or have facsimile signatures and dates inserted. Students should write or stamp the word “copy” on all photocopies.


== D. Executing a Will ==
== D. Executing the Will ==


=== 1. Presumption of Proper Execution ===
=== 1. Presumption of Proper Execution ===
Line 357: Line 358:
Bill 21, ''Wills, Estates and Succession Amendment Act'', 5th Sess, 41st Parl, British Columbia, 2020, (“''Bill 21''”), received Royal Assent on August 14, 2020, however at the time of this publication most sections of ''Bill 21'' have not yet come into force. Currently, a will must be in writing in order to be valid pursuant to section 37(1)(a) of the ''WESA''. If the relevant sections of ''Bill 21'' come into force in the future, it will be possible to satisfy the writing requirement if the will is in electronic form.
Bill 21, ''Wills, Estates and Succession Amendment Act'', 5th Sess, 41st Parl, British Columbia, 2020, (“''Bill 21''”), received Royal Assent on August 14, 2020, however at the time of this publication most sections of ''Bill 21'' have not yet come into force. Currently, a will must be in writing in order to be valid pursuant to section 37(1)(a) of the ''WESA''. If the relevant sections of ''Bill 21'' come into force in the future, it will be possible to satisfy the writing requirement if the will is in electronic form.


Given that it is currently unclear when, and the extent to which these amendments will be brought into force, it is important to keep appraised of the status of ''Bill 21'' and to rely on an updated version of ''WESA''. If the amendments come into force, ''WESA'' will likely be amended to include a definition of “electronic form” for the purposes of determining what requirements must be met.
Given that it is currently unclear when, and the extent to which these amendments will be brought into force, it is important to keep apprised of the status of ''Bill 21'' and to rely on an updated version of ''WESA''. If the amendments come into force, ''WESA'' will likely be amended to include a definition of “electronic form” for the purposes of determining what requirements must be met.


The amendments in ''Bill 21'' will also permit the will-maker and witnesses to use electronic signatures to satisfy the signature requirements in sections 37(1)(b) and (c) of ''WESA''. Note that section 39(1) of ''WESA'' will not apply to electronic signatures, so it will be important to place the electronic signature in the proper location to make it clear that the will-maker intended to give effect to the entire will. Similar to the amendments allowing for electronic wills, the sections of ''Bill 21'' allowing for electronic signatures have also not yet come into force.
The amendments in ''Bill 21'' will also permit the will-maker and witnesses to use electronic signatures to satisfy the signature requirements in sections 37(1)(b) and (c) of ''WESA''. Note that section 39(1) of ''WESA'' will not apply to electronic signatures, so it will be important to place the electronic signature in the proper location to make it clear that the will-maker intended to give effect to the entire will. Similar to the amendments allowing for electronic wills, the sections of ''Bill 21'' allowing for electronic signatures have also not yet come into force.
Line 367: Line 368:
== E. Attesting the Will ==
== E. Attesting the Will ==


=== 1. Signature of a Will-Maker ===
=== 1. Signature of Will-Maker ===


==== a) Meaning of Signature ====
==== a) Meaning of Signature ====
Line 381: Line 382:
:'''NOTE:''' ''Bill 21'' includes an amendment to ''WESA'' allowing for electronic signatures, however the amendment has not yet come into force at the time of this publication. If the amendment is brought into force, section 39(1) of ''WESA'' will not apply to electronic signatures so it will be particularly important to ensure that electronic signatures are properly placed to indicate that the will-maker intended to give effect to the entire will. See '''Section III.D.2: Electronic Wills''', for more information.
:'''NOTE:''' ''Bill 21'' includes an amendment to ''WESA'' allowing for electronic signatures, however the amendment has not yet come into force at the time of this publication. If the amendment is brought into force, section 39(1) of ''WESA'' will not apply to electronic signatures so it will be particularly important to ensure that electronic signatures are properly placed to indicate that the will-maker intended to give effect to the entire will. See '''Section III.D.2: Electronic Wills''', for more information.


=== 2. Signature of Witnesses ===
=== 2. Signatures of Witnesses ===


==== a) Generally ====
==== a) Generally ====
Line 407: Line 408:
Section 43 of ''WESA'' provides that a gift to a witness, or the spouse of a witness, to a testamentary document is void. Section 43(3) of ''WESA'' explicitly provides that, even if such a gift is void, this has no effect on the validity of the remainder of the will.  
Section 43 of ''WESA'' provides that a gift to a witness, or the spouse of a witness, to a testamentary document is void. Section 43(3) of ''WESA'' explicitly provides that, even if such a gift is void, this has no effect on the validity of the remainder of the will.  


There is one exception to this rule.  Section 43(4) of ''WESA'' provides that, if the court is satisfied that the will-maker intended to make the gift to the person, the gift to the witness will not be void. In ''[https://www.canlii.org/en/bc/bcsc/doc/2017/2017bcsc548/2017bcsc548.html?autocompleteStr=Bach%20Estate%2C%20Re%2C%202017%20BCSC%20548%20&autocompletePos=1 Bach Estate, Re]'', 2017 BCSC 548 at para 54, the Court held that section 43(4) of ''WESA'' empowers the court to declare a presumptively void gift valid if it “is satisfied the document represents the testamentary intentions of that deceased person”. The court also held that “extrinsic evidence is admissible on the question of testamentary intent, and the Court is not limited to the evidence that an inspection of the document provides.” See also ''[https://www.canlii.org/en/bc/bcsc/doc/2017/2017bcsc1699/2017bcsc1699.html?autocompleteStr=Re%20Estate%20of%20Le%20Gallais%2C%202017%20BCSC%20&autocompletePos=1 Re Estate of Le Gallais]'', 2017 BCSC 1699.
There is one exception to this rule.  Section 43(4) of ''WESA'' provides that, if the court is satisfied that the will-maker intended to make the gift to the person, the gift to the witness will not be void. In ''[https://www.canlii.org/en/bc/bcsc/doc/2017/2017bcsc548/2017bcsc548.html?autocompleteStr=Bach%20Estate%2C%20Re%2C%202017%20BCSC%20548%20&autocompletePos=1 Bach Estate, Re]'', 2017 BCSC 548 at para 54, the Court held that section 43(4) of ''WESA'' empowers the court to declare a presumptively void gift valid if it “is satisfied that the document represents the testamentary intentions of that deceased person”. The court also held that “extrinsic evidence is admissible on the question of testamentary intent, and the Court is not limited to the evidence that an inspection of the document provides.” See also ''[https://www.canlii.org/en/bc/bcsc/doc/2017/2017bcsc1699/2017bcsc1699.html?autocompleteStr=Re%20Estate%20of%20Le%20Gallais%2C%202017%20BCSC%20&autocompletePos=1 Re Estate of Le Gallais]'', 2017 BCSC 1699.


== F. Court’s Power to Cure Deficiencies and Rectify Wills ==
== F. Court’s Power to Cure Deficiencies and Rectify Wills ==
Line 436: Line 437:
This is a significant provision, as it allows the courts to consider evidence that would otherwise not be admissible in order to determine the intent of the will-maker.
This is a significant provision, as it allows the courts to consider evidence that would otherwise not be admissible in order to determine the intent of the will-maker.


Revocation of wills is governed by section 55 of ''WESA''. These sections outline the only ways in which a will may be revoked. Section 56 of ''WESA'' provides that if a will-maker gifts, appoints as an executor, or confers power to a person who subsequently ceases to be the spouse of the will-maker under section 2(2) before the will-maker’s death, only that gift, appointment, and/or conferment is revoked, not the entire will.  The gift to the ex-spouse must be distributed as if they die before the will-maker. The application of section 56 of ''WESA'' is subjected to any contrary intention in the will
Revocation of wills is governed by section 55 of ''WESA''. These sections outline the only ways in which a will may be revoked. Section 56 of ''WESA'' provides that if a will-maker gifts, appoints as an executor, or confers power to a person who subsequently ceases to be the spouse of the will-maker under section 2(2) before the will-maker’s death, only that gift, appointment, and/or conferment is revoked, not the entire will.  The gift to the ex-spouse must be distributed as if they die before the will-maker. The application of section 56 of ''WESA'' is subject to any contrary intention in the will.


== G. Filling a Wills Notice ==
== G. Filing a Wills Notice ==


'''After the will is complete, a Wills Notice should be filed with the Department of Vital Statistics in Victoria''' (''WESA'', at s 73). The purpose of the notice is to record the existence and location of the will and make it easier to find the will after the will-maker’s death. A will-maker is not required by law to file a Wills Notice. However, it is recommended as a wills search must be undertaken by the Executor or Administrator before the Grant of Probate or Grant of Administration are issued.
'''After the will is complete, a Wills Notice should be filed with the Department of Vital Statistics in Victoria''' (''WESA'', at s 73). The purpose of the notice is to record the existence and location of the will and make it easier to find the will after the will-maker’s death. A will-maker is not required by law to file a Wills Notice. However, it is recommended as a wills search must be undertaken by the Executor or Administrator before the Grant of Probate or Grant of Administration are issued.
Line 444: Line 445:
'''A Wills Notice should be filed whenever a will is made, revised, revoked or moved or whenever a codicil is executed'''. In order to file a Wills Notice, the will-maker must have the following information:
'''A Wills Notice should be filed whenever a will is made, revised, revoked or moved or whenever a codicil is executed'''. In order to file a Wills Notice, the will-maker must have the following information:


* Legal name and date of birth
* Legal name and date of birth;
* Place of birth
* Place of birth;
* Date the will was signed
* Date the will was signed;
* Location of the will; and
* Location of the will; and
* The date the note was filed with the Vital Statistics Agency  
* The date the note was filed with the Vital Statistics Agency.


There are three ways of filing a Wills Notice: either online, by mail, or in person. All three methods require a $17.00 charge for filing, payable to the Minister of Finance. Forms are available from '''BC Government Forms Finder''', website: https://www2.gov.bc.ca/gov/content/home/forms-a-z. If filing by mail is preferred, then the VSA 531 form must be completed and mailed to '''Vital Statistics Agency''', PO Box 9657 Stn Prov Govt, Victoria, BC V8W 9P3.
There are three ways of filing a Wills Notice: either online, by mail, or in person. All three methods require a $17.00 charge for filing, payable to the Minister of Finance. Forms are available from '''BC Government Forms Finder''', website: https://www2.gov.bc.ca/gov/content/home/forms-a-z. If filing by mail is preferred, then the VSA 531 form must be completed and mailed to '''Vital Statistics Agency''', PO Box 9657 Stn Prov Govt, Victoria, BC V8W 9P3.